Kun medlemmer

FOLKETS er en dansk medieplatform der huser udgivelser som avisen Folkets Avis, Magasinet Identitet, Rævekagen, Mediemøllen og mange, mange flere.

I modsætning til de etablerede medier modtager FOLKETS intet tilskud fra staten. Hvis platformen - og de medier som den huser! - skal overleve, så skal læserne betale.

Vi mangler

310

medlemmer mere,
så kører det rundt :)

Bliv medlem

Primære faneblade

Mens sparekniven svinges blandt byens børn: Kommune gør tolke til mangemillionærer

Pixabay
Pixabay

Hos Kolding Kommune har de skullet skære dybt, for at få råd til integration af flygtninge og immigranter. Det har til gengæld gjort, at kommunens leverandører indenfor tolkebistand har kunnet sætte millioner af kroner ind på kontoen.

- Vi håber, at besparelserne kun mærkes i mild grad, og jeg vil sige, at de her forslag ikke er særlig mærkbare.

Sådan lød det i forsommeren fra Kristina Jørgensen, næstformand i Børne- og ungeudvalget i Kolding Kommune, da hun overfor Jyske Vestkysten gjorde status over en række af de besparelser, som ville ramme den jyske kommune.

Ifølge lokalpolitikeren fra Dansk Folkeparti ville de blandt andet betyde, at der ville blive skåret dybt i budgetterne under hendes område. Det både i forhold til skoler og børnehaver, ligesom der også ville blive mindre at rutte med den kommende tid i forhold til såkaldte ressourcepædagogtimer.

Besparelser der dog står i skærende kontrast til andre dele af det kommunale forbrug i Kolding, hvor der ikke syntes at have været nogle smalle steder, når det eksempelvis har handlet om forbruget af tolke. Det viser aktindsigter, som Folkets.dk har opnået hos Kolding Kommune i perioden mellem 2012 og 2016.

Herunder også i opgørelser over, hvilke tolkefirmaer der i denne periode sikrede sig hvilke aftaler.

Aftaler med Kolding sikrer rekordregnskab og kæmpe overskud

Ifølge de fremsendte opgørelser til Folkets.dk, var det en særdeles givtig forretning at være beskæftiget med integration i denne periode i Kolding. Specielt for tolkene, da Kolding Kommune i 2012 købte ydelser hos dem for 968.702 kroner. En udgift til eksternt hyrede tolke, som dog steg betragteligt de efterfølgende år.

Således kostede det i 2013 skatteyderne 1.105.336 at få oversættelser til og fra dansk, mens den samlede pris toppede i 2015, hvor regningen til skatteyderne lød på 3.432.507 kroner.

En pæn portion af det beløb, tog leverandøren Tolkekontoret sig af. Et firma som bedømt på sine regnskaber bestemt også fremstår som et, der har tjent store beløb på at servicere ikke kun Kolding Kommune, men også andre offentlige myndigheder. Således kunne ejerne trække et overskud på 10.681.432 kroner ud til sig selv i det senest offentliggjorte regnskabsår, hvilket var en klar stigning i forhold til eksempelvis 2013, hvor overskuddet lød på lidt over 4 millioner kroner.

En eksplosiv udvikling i selskabets indtjening, som faldt sammen med at krisen med integrationen af blandt andet flygtninge og immigranter fra Syrien var på sit højeste.

Del eller citer ved at kopiere linket her

Seneste ændring: 

13/02/2019 - 14:22

Emner: 

politik

Organisationer: 

Kolding Kommune, Tolkekontoret

Del eller citer med linket her

MediaCreeper